Adjusting focus: There is an indispensable methodology. 调整焦点:有一种不可或缺的方法。
Sometimes, we need to learn how to switch modes, while at other times, we need to learn how to shift focus. When a new phenomenon occurs or a new trend emerges, the majority of people’s mindset is typically: Wow! This thing is amazing! How can I make use of it?
有时,我们需要学习如何切换模式,而在其他时候,我们需要学习如何转移焦点。当新现象发生或新趋势出现时,大多数人的心态通常是:哇!这东西太神奇了!我怎样才能使用它?
For example, in the past few years, the WeChat public platform has created a new trend, a new force, and many people have grown along with it. However, why are the people who can grow with the trend always so few? Generally speaking, when faced with this fact, most people explain it by saying: they are lucky, they caught the wave. In fact, the majority of these lucky individuals also feel and think this way: it’s just pure luck, who would have thought this would happen to me?
比如这几年,微信公众平台创造了一股新潮流、一股新力量,很多人也随之成长。然而,为什么能顺势成长的人总是那么少呢?一般来说,面对这个事实,大多数人的解释是:他们很幸运,他们赶上了浪潮。事实上,这些幸运的人中的大多数也有这种感觉和想法:这只是纯粹的运气,谁会想到这会发生在我身上?
Most people do not have such good luck. When a major trend emerges, the vast majority of people, even if they rack their brains, cannot figure out how to make use of that trend to their advantage.
大多数人都没有这么好的运气。当一个主要趋势出现时,绝大多数人,即使他们绞尽脑汁,也无法弄清楚如何利用这一趋势来发挥自己的优势。
Suppose during the rise of the WeChat public platform (2013-2015), I was still a TOEFL training teacher (in fact, I left that industry several years ago). I would have wondered how I could use the WeChat public account to increase my personal enrollment. I would have begun researching various WeChat promotional methods, only to find that most methods were not suitable for me as a TOEFL training teacher… For example, sharing messages like “Forward immediately to prevent friends from being deceived,” might seem effective, but it would likely not lead to conversions for me. Similarly, creating large WeChat groups might seem suitable, but I would soon discover that teaching complex content through voice messages without a whiteboard or live videos is not very effective. Even if I found a promising tool like “Red Dot”, it might not support live video streaming… In short, nothing seemed to work. Watching those lucky individuals surge forward with the trend while feeling stuck myself, I would conclude that this was not suitable for me – of course, other similar but different conclusions could also be drawn, such as “Sigh, I am too old, I can’t understand what young people are doing…”
假设在微信公众平台兴起期间(2013-2015),我还是一名托福培训老师(事实上,我几年前就离开了这个行业)。我想知道如何使用微信公众号来增加我的个人注册人数。我本来会开始研究各种微信推广方式,却发现大多数方法都不适合我这个托福培训老师……例如,分享诸如“立即转发以防止朋友被欺骗”之类的消息可能看起来很有效,但对我来说可能不会带来转化。同样,创建大型微信群似乎很合适,但我很快就会发现,在没有白板或实时视频的情况下通过语音消息教授复杂的内容并不是很有效。即使我找到了像“红点”这样有前途的工具,它也可能不支持实时视频流……简而言之,似乎没有任何效果。看着那些幸运儿顺势而为,同时又觉得自己被困住了,我会得出结论,这并不适合我——当然,也可以得出其他类似但不同的结论,比如“唉,我太老了,我不明白年轻人在做什么……”
However, during the rise of the WeChat public platform, I was no longer a TOEFL training teacher but resting, studying, and occasionally investing in seed-stage or angel-stage entrepreneurial projects… Therefore, although I witnessed the rise of the WeChat public platform, I did not have the same concerns as described above – I just felt it was temporarily not very relevant to me.
然而,在微信公众平台兴起的过程中,我不再是托福培训老师,而是休息、学习,偶尔投资种子期或天使期创业项目……因此,虽然我目睹了微信公众平台的兴起,但我并没有像上面描述的那样的担忧——我只是觉得它暂时与我不太相关。
By the end of 2014, I started telling my friends that in a little while, “WeChat entrepreneurship” would be no different from “Internet entrepreneurship” that we used to talk about years ago, and it might be even more powerful, but few people believed me. By mid-2015, there were occasional expressions of disdain in the WeChat moments, “Nowadays, young people think they are entrepreneurs just by opening a WeChat public account!” I found this evaluation quite superficial. However, from another perspective, the appearance of such superficial evaluations made me feel that the tide was really beginning to have an impact. In a sense, Jack Ma’s summary was very accurate:
到了2014年底,我开始跟朋友说,再过一会儿,“微信创业”就和我们多年前说的“互联网创业”没什么区别了,甚至可能更强大,但很少有人相信我。到2015年年中,微信中偶尔有人表示不屑,“现在的年轻人只要开一个微信公众号就认为自己是创业者!我发现这个评价很肤浅。然而,从另一个角度来看,这种肤浅的评价的出现,让我觉得潮流真的开始产生影响了。从某种意义上说,Jack 马的总结非常准确:
Many people lose because they fail to see, respect, understand or catch up with emerging trends…
许多人失败是因为他们没有看到、尊重、理解或赶上新兴趋势……
When a sufficient number of people look down on a behavior pattern resulting from a new trend, it is usually when that trend is about to gain momentum.
当有足够多的人看不起由新趋势产生的行为模式时,通常是该趋势即将获得动力的时候。
So, I started thinking. At such times, I always have to use a tried and tested methodology, shift focus:
于是,我开始思考。在这种时候,我总是不得不使用一种久经考验的方法,转移焦点:
Originally posted 2024-04-06 08:56:38.